最後の言い訳
寝ね た ふり が こんなに
つらい こと だ と は
今いま 落ちおち ぬ 滴しずく は 涙なみだ だ ね
そして 君きみ が 出で て 行くいく
夜明けよあけ を 待っまっ て
暗闇くらやみ が 怖いこわい 君きみ の こと だ から
いちばん 大事だいじ な もの が
いちばん 遠くとおく へ いく よ
こんなに 覚えおぼえ た 君きみ の
すべて が 思い出おもいで に なる
誰だれ から も 君きみ なら
好かすか れる と 思うおもう
心配しんぱい は いら ない 寂しいさびしい よ
無理むり に 僕ぼく の ため だ と
さよなら の ワケ
思っおもっ てる 君きみ だ から せつなく て
いちばん 近くちかく に い て も
いちばん 判りわかり あえ ない
こんなに 愛しあいし た 僕ぼく の
すべて が 言い訳いいわけ に なる
いちばん 大事だいじ な もの が
いちばん 遠くとおく へ いく よ
こんなに 覚えおぼえ た 君きみ の
すべて が 思い出おもいで に
いちばん 近くちかく に い て も
いちばん 判りわかり 合えあえ ない
こんなに 愛しあいし た 僕ぼく の
すべて が 言い訳いいわけ に なる
いちばん 大事だいじ な もの が
いちばん 遠くとおく へ いく よ
いちばん 近くちかく に い て も
いちばん 判りわかり 合えあえ ない
いちばん 大事だいじ な もの が
いちばん 遠くとおく へ いく よ
(中文歌詞)
想不到裝睡竟是如此辛苦的事
現在落下的水點,是眼淚呢
然後,妳離開了
妳在等待著黎明降臨
因為妳很害怕黑暗
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
我如此清楚記得的妳的一切
現都成為回憶
我想,若是妳的話
一定會得到任何人的喜愛
我並不需擔心
真令人寂寞啊
正因為妳勉強自己
認為告別的理由
是為了我,所以才會如此痛苦
雖然最接近
卻又最無法互相瞭解
曾如此深愛妳的我的一切
現都變成藉口
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
我如此清楚記得的妳的一切
現都成為回憶
雖然最接近
卻又最無法互相瞭解
曾如此深愛妳的我的一切
現都變成藉口
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
雖然最接近
卻又最無法互相瞭解
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
現在落下的水點,是眼淚呢
然後,妳離開了
妳在等待著黎明降臨
因為妳很害怕黑暗
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
我如此清楚記得的妳的一切
現都成為回憶
我想,若是妳的話
一定會得到任何人的喜愛
我並不需擔心
真令人寂寞啊
正因為妳勉強自己
認為告別的理由
是為了我,所以才會如此痛苦
雖然最接近
卻又最無法互相瞭解
曾如此深愛妳的我的一切
現都變成藉口
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
我如此清楚記得的妳的一切
現都成為回憶
雖然最接近
卻又最無法互相瞭解
曾如此深愛妳的我的一切
現都變成藉口
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊
雖然最接近
卻又最無法互相瞭解
最重要的人
正逐漸變得離我最遠啊